题号 得分 一 二 三 四 五 六 总分
一、填空题(每空1分,共15分)
1、语言符号的任意性指符号的 和 之间没有必然的联系。
2、我国语言学界所指的“结构主义语言学”指 。
3、音素之间存在着两种重要的关系,一是 ,一是 。 4、述谓结构可以分成四种类型,即 、 、 和 。 5、文字是语言的 系统。
6、世界上现在使用的典型音节文字是 。
7、古老的发展起来的“自源文字”总是选择 作为制定字符的依据,因此后人又称之为 。
8、语料库一般分两种:一种是 ,称作“生语料库”;另一种是 ,称作“熟语料库”。
二、单项选择题(每小题1分,共10分)
1、口腔的上面部分包括( )
A.舌尖、舌叶、舌面 B.上唇、上齿、齿龈、硬腭、软腭、小舌 C.下唇、下齿、舌头 D.上唇、硬腭、软腭、小舌
2、将汉语普通话的[P]、[Ph]、[m]、[f]分立为不同的音位,实际上是依据归纳音位的( )原则。
A.对立原则 B.互补原则 C.相似原则 D.以上都有 3、[PA]是( )
A.开音节 B.闭音节 C.元音首音节 D.辅音音节 4、声调决定于( )
A.音高 B.音长 C.音强 D.音质
5、古代汉语中的“之、乎、者、也”等一套语气词,在现代汉语中完全消失,并变成了“的、了、呢、吗”等另一套语气词,研究这种演变过程的语法是( )。
A.共时语法 B.历时语法 C.教学语法 D.个别语法 6、下面语法手段中属于词法手段的是( )
A.词形变化 B.虚词 C.语类选择 D.语序 7、( )是语法结构中最重要的两个单位
A.语素和词 B.词和词组 C.句子和句组 D.词和句子 8、()是理论分析的结果,是一种不与语音形式相联系的抽象的语义单位 A.义项 B.义素 C.语素 D.词
9、词语在一定的语法结构中形成的相互关系就是语法结构关系,由这种结构关系所赋予的意义就是( )
A.语义结构关系意义 B.关系意义 C.语法关系意义 D.语气意义 10、下面哪项不是语言对认知活动的作用?( )
A.语言可以帮助完成人的认知过程 B.语言可以储存人的认知成果 C.语言决定认知活动的内容 D.语言与认知相互作用
三、名词解释(每小题4分,共16分)
1、行业语 2、语法意义 3、句法范畴 4、语境意义 四、简答题(每小题7分,共21分)
1、汉语中词与词组的区别是什么?汉语中哪些语素的组合会产生词和词组的区别问题?
2、近年来,在解决语言和思维的先后问题上,科学实验在哪些方面取得了成果?
3、汉字编码和汉字处理中有哪些语言学知识? 五、分析题(每小题8分,共16分)
1、给“战士热爱祖国”这句话注上宽式国际音标,并对前三个字的辅音和元音进行描写。
2、指出下列词组的类型
(1)对中国人的(2)生活了二十多年(3)经济收入(4)谈得很愉快 (5)朴素而别致(6)在墙上(7)买了票的(8)吃面条 六、论述题(第小题11分,共22分)
1、语言发展演变的原因。
2、在分析语言与民族的关系时,西方有的语言学家运用“相互理解程度”作为区分“语言”和“方言”的唯一标准。请分析上述观点并指出其实质。
语言学概论期末考试试卷3(参)
一、填空题
1、物质实体 表示的意义 2、美国结构主义描写语言学 3、对立关系 互补关系
4、简单述谓结构 复合述谓结构 从属述谓结构 降级述谓结构 5、书写符号
6、日本的“假名” 7、词语 词语文字
8、未标注任何附加信息的原始文本 标注了一定附加信息的加工文本 二、单项选择
1、B 2、A 3、A 4、A 5、B 6、A 7、D 8、B 9、B 10、C 三、名词解释
1、行业语即某种行业和职业的专门用语,比如“贷款、呆帐”、“托运”、“软卧”、“导演、台词”等各是金融业、交通运输业、戏剧电影业的用语。
2、语言中不管是词语意义,还是结构意义,凡是通过一定形式或共同功能所获得的意义,就是语法意义。
3、句法范畴指主要由词的变化形式表示的语法意义。
4、个别的临时的意义则是语言形式在特定的交际场合和知识背景等语境因
素的作用下所表达的意义,通常称作“语境意义”。
四、简答题
1、答:汉语中词与词组的区分难度较大,因为两者的构成方式基本一致,词也没有严格的形式标记或界限标记,如没有边接符,空格等,所以一部分组合的性质很难确认。
当两个或两个以上语素全部为既能够成词又能够充当构词语素的成分(既成词的自由的实义语素)组合成一个语言片段时会出现判定困难。其中可以插入或扩展的形式是最难区分的。
2、一是从人类的系统发生学,也就是从整个人类的发展史来探索语言和思维产生的先后顺序,乃至语言和思维产生的绝对年代。二是从人类的个体发生学,也就是从儿童掌握思维和语言的过程来推测人类发展史上发生过的情况。三是从大脑受到损伤,丧失了语言能力或思维能力的病理现象,以及先天聋哑人的思维状况,来推测语言和思维的产生过程。
3、答:一是要给每个汉字确定一个代码(即内码),计算机通过代码就能识别和输出汉字;二是要给每个汉字的代码确定相关联的输入信号(即外码),如键盘上的拼音输入,笔画输入等用键盘字母信号与内码联系,而手写输入,投影输入是用图形信号与内码联系,目前也有人实验语音输入方式,就是用语音信号与内码联系。
五、分析题 1、国际音标略
[t]舌尖后,不送气,清、塞擦音 [a]前、低、不圆唇舌面元音 [n]舌尖中、浊、鼻音 []舌尖后、清、擦音 []后、高、不圆唇舌尖元音 []舌尖后、浊、擦音
[]后、半高、不圆唇舌面元音
2、(1)偏正词组(2)动补词组(3)偏正词组(4)动补词组 (5)联合词组(6)介词词组(7)“的”字词组(8)动宾词组 六、论述题
1、答:语言发展演变的原因主要有社会交际活动的需要、社会的进步、社会的分化和统一、社会之间的接触等。
语言依存于社会,社会交际活动的需要是语言产生、存在和发展的基本条件,语言是社会现象,它应社会的需要而生,离开了人类社会就无所谓语言。而且语言产生之后也只存在于社会对它的使用中。一旦退出社会交际,语言也就不再会有发展演变,从而成为死的语言。
社会的进步推动语言的发展。人类社会是一个由低级向高级不断发展的过程,在这个社会进步的过程中,新事物、新概念不断出现,人们的思维成果也越来越复杂、精密,这些都会不断地对语言提出新的要求,推动语言不断地丰富自
己的语汇,不断地使自己的表达方式精确化、多样化,以适应社会发展的需要。如现代汉语与古代汉语相比,书面语中的句子更长了,修饰成分特别是复杂的修饰成分用得更多了,在意思的表达上也更加严密了。
社会的分化和统一会推动语言的发展演变。当一个使用统一语言的社会出现地域分化时,分化出的各个部分之间的交际会逐渐减少,一个部分内部新的语言现象的产生和旧的语言现象的消失,就不大容易通过人们的交往传播到其他部分中去,久而久之,原本统一的语言就会出现差异,开始分化,并逐渐形成不同的地域方言或不同的语言。如汉语就形成了北、吴、湘、赣、客、闽、粤七大方言区。另外在一个社会的内部会形成不同的社会集团,产生社群分化。这些不同的社会集团所使用的语言也会产生差异,从而在一种语言或方言内部形成各具特点的社会方言。如知识分子说的话肯定与没受过教育的人说的话有区别。如果不同的社会或同一社会的各个处于分化状态的部分走向统一,它们之间的交际势必逐渐增多,但不同语言或方言之间差异会妨碍甚至阻断人们之间的交际,进而影响社会的统一或统一的巩固,影响社会的发展。在这种情形下,人们就需要有一种能在全社会范围内使用的交际工具,以适应社会的不断进步。这样,全社会的语言就会在共同语的基础上逐步走向统一。
社会之间的接触也会推动语言的发展演变。随着社会的发展,不同社会,包括不同的国家、民族之间的接触频繁起来,各方面的交往逐渐增多。在彼此的交往中离不开语言的使用,因此社会的接触必然会带来语言的接触,引起不同语言之间的相互影响,从而引起语言的变化,推动语言的发展。比如各种语言系统中的外来词就是例证。
但是要说明的是,并不是一种语言中的每一项具体演变和发展都有其直接的社会根源,而需要从语言中各种因素的相互影响、相互制约中去寻找原因。
2、答:运用“相互理解程度”作为区分“语言”和“方言”的唯一标准这一观点是由新兴的民族国家的语言和社会历史的特殊情况决定的。在那些国家里,“语言”、“民族”、“国家”几乎是同义词,虽然不同地区“口音”不同,但相互理解不成问题。因此,所谓“相互理解程度”是指:相互能理解的是同一语言的不同方言,相互不能理解的是不同的语言。同时也指:相互能理解的各个方言从属于同一民族的语言,使用同一语言的人属于同一民族;相互不能理解的是不同的语言,使用不同语言的人属于不同的民族。但是,这种观点并不具有普遍意义。因此,单纯依据“相互理解程度”,也就是语言结构本身差异的程度,来确定几种身份未定的“话”是属于同一“语言”的不同“方言”,还是不同的“语言”,从而确定有关的社会群体是一个“民族”,还是几个不同的“民族”,这种方法是把复杂的问题过于简单化了,而且很可能会在政治上引起严重后果。而且,坚持这种观点的语言学家是持实用主义的“双重标准”的;对弱国坚持自己的主张,强调“相互理解程度”的原则,不惜割裂原本属于同一民族的各个相互通话有困难的群体,拒绝承认他们使用的口头交际工具是同一语言的方言,而坚持认为是不同的“语言”,从而认定这些原本属于同一民族的社会群体是不同的民族。而他们在处理自己国家和强国的民族问题时,却放弃了“相互理解程度”的原则,转而充分尊重这些国家的社会政治历史,尊重这些国家的主权和民族感情了。例如:如果按“相互理解程度”的原则,英格兰人、美国人、澳大利亚人、加拿大人等,说话相互都能理解,因此,他们应是“同一民族”,使用的都应该是“英语”,而美国英语、澳大利亚英语、加拿大英语等应该只是英语的“方言”。可考虑到这些民族人民的感情因素,这些语言学家们却创造了英语的“不列颠变
体”、“美国变体”、“澳大利亚变体”、“加拿大变体”等术语。由此可见,“相互理解程度”的原则并非区分“语言”和“方言”的唯一标准,它不具普遍性,而且还成为了某些强权主义者和种族歧视者的工具。
(因字库原因有些国际音标无法显示或出现乱码)
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- zrrp.cn 版权所有 赣ICP备2024042808号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务