1.WhydidJohnKoshakdecidetostayalthoughheknewthehurricanewouldbebad?
Forthefollowingreasons:Foronething,thehousewas23feetabovesealevel;foranother,hewasunwillingtoabandonhishome.
2.Howdidthemanprepareforthehurricane?Whywasageneratornecessary?
Theyfilledbathtubsandpails.Besides,theycheckedoutbatteriesforportableradioandflashlights,andfuelforthelantern.AgeneratorwasnecessarybecauseJohn'sfatherwiredseverallightbulbstoitandpreparedaconnectiontotherefrigerator.
3.WhatmadeitimpossiblefortheKoshaktoescape?
ItwasimpossiblefortheKosherstoescapebothbycarandonfoot.Thecar'selectricalsystemhadbeenkilledbywater.Meanwhile,thewaterbecametoodeepforthemtoescapeonfoot. 4.WhydidJohnKoshakfeelacrushingguilt?
Becauseheblamedhimselfforunderestimatingthepowerofthehurricaneandthenendangeringthewholefamilybyhiswrongdecisionnottofleesaferinland.
5.WhydidGrandmaKoshakaskchildrentobesing?
A:Becausesheknewhowfrightenedthechildrenwereandwantedtoboosttheirspirit. 6.Whatwasahurricaneparty?Whathappenedtothepartygores?
AhurricanepartywastheonethatwasheldbyseveralvacationerstoenjoythespectacleofthehurricanewithaclearandbroadviewinthefancyRichelieuApartmentsfromwheretheybelievedtheywouldbesafe.RichelieuApartmentsweresmashedapartbythehurricaneand26peopleperished.
7.WhatdidGrandmaKoshakmeanwhenshesaid,\"Welostpracticallyallourpossessions,butthefamilycamethroughit.WhenIthinkofthat,Irealizewelostnothingimportant?\" Shemeantthathumanlivesaremoreimportantthanmaterialpossessions. 8.HowdidthecommunityofGulfportactafterHurricaneCamillewasover?
Theymanagedtomaketheirlivesreturntonormalandbeganrebuildingtheircommunitywithoutanydelay. Paraphrase:?
1.?We're?elevated?23?feet.? Our?house?is?23?feet?above?sea?level.
2.?The?place?has?been?here?since?1915,?and?no?hurricane?has?ever?bothered?it. The?house?was?built?in?1915?and?since?then?no?hurricane?has?done?any?damage?to?it. 3.?We?can?batten?down?and?ride?it?out.
We?can?prepare?ourselves?for?the?hurricane?and?manage?to?survive?it?without?much?damage. 4.?The?generator?was?doused,?and?the?lights?went?out.?
Water?got?into?the?generator,?and?it?didn't?work.?As?a?result,?the?lights?were?put?out.? 5.?Everybody?out?the?back?door?to?the?cars!?
Everybody?go?out?though?the?back?door?and?get?into?the?cars.? 6.?The?electrical?system?had?been?killed?by?water.? The?electrical?system?in?the?cars?had?been?destroyed?by?water.?
7.?John?watched?the?water?lap?at?the?steps,?and?felt?a?crushing?guilt.?
When?John?watched?the?water?inch?its?way?up?the?steps,?he?felt?a?strong?sense?of?guilt?because?he?blamed?himself?for?understanding?the?ferocity?of?Camille?and?endangering?the?whole?family?by?making?the?wrong?decision?not?flee?inland.?
8.?Get?us?through?this?mess,?will?you?
Oh,?god!?Please?help?us?to?get?through?the?danger?situation.
9.?She?carried?on?alone?for?a?few?bars,?then?her?voice?trailed?away.?
She?sang?a?few?words?alone?and?then?her?voice?gradually?grew?dimmer?and?stopped.? 10.?Janis?had?just?one?delayed?reaction.
Janis?didn't?show?her?fear?on?the?spot?during?the?hurricane,?but?she?revealed?her?emotions?caused?by?the?hurricane?several?nights?after?the?hurricane?by?getting?up?in?the?middle?of?the?night,?going?outside?and?crying?softly.? 翻译:
1.But,likethousandsofothersinthecoastalcommunities,Johnwasreluctanttoabandonhishomeunlessthefamily---hiswife,Janis,andtheirsevenchildren,aged3to11---wasclearlyendangered.但是,和沿海地区其他成千上万的人一样,约翰不愿舍弃自己的家园,除非他的家人—自己的家人贾妮斯以及他们的7个孩子,大的11岁,小的才3岁—明显处于危险之中。
2.TheFrenchdoorsinanupstairsroomblewinwithanexplosivesound,andthegroupheardgun-likereportsasotherupstairswindowsdisintegrated.随着一声巨响,楼上一个房间的法式落地双开门被风吹倒了。大家还听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的像开枪一样的啪啪响声。
3.Frightened,breathlessandwet,thegroupsettledonthestairs,whichwereprotectedbytwointeriorwalls.大家都吓坏了,气喘吁吁的,浑身都湿透了。他们坐在楼梯上,楼梯两侧有内墙保护着。
4.Everyoneknewtherewasnoescape;theywouldliveordieinthehouse.大家都明白已无路可逃,无论是死是活他们都只能待在这个房子里了。
5.Amomentlater,thehurricane,inonemightyswipe,liftedtheentireroofoffthehouseandskimmedit40feetthoughtheair.不一会儿,一阵强风刮过,将整个屋顶掀到了空中,并将其抛到40英尺以外。
6.Initsconcentratedbreadthofsome70milesitshotoutwindsofnearly200 mphandraisedtidesashighas300feet.在飓风中心纵约70英里宽的范围内,风速接近每小时200英里,掀起的浪高达30英尺。
7.Stripsofclothingfestoonedthestandingtrees,andblown-downpowerlinescoiledlikeblackspaghettiovertheroads.没被飓风刮倒的树上像结彩似的挂满被撕成布条的衣服,吹断的电线像黑色的意大利细面条一样盘成一圈一圈地散落在路面上。
8.Itcouldhavebeendepressing,butitwasn't:eachsalvageditemrepresentedalittlevictoryoverwrathofthestorm.这个工作本来会令人沮丧,可事实上并分如此:每一件侥幸保存下来的物品都代表着与这场狂暴的飓风斗争的一个小小的胜利。 Lesson2 Questions
1. Canyouguessthewriter’soccupation?Whatdetailinthetextsupportsyourguess?
Thewritermustbeajournalistorreporter.Thedetail“Theveryactofsteppingonthissoil,inbreathingthisairofHiroshima,wasformeafargreateradventurethananytriporanyreportorialassignmentI’dpreviouslytaken.”inparagraph1canguess.
2.Whatdoyouthinkoftheaimofthevisit?
Theaimofthevisitistogathersomeinformationaboutortoreportontoday’sHiroshima.
3.WhatthoughtswereonhismindwhenthewriterarrivedattherailwaystationofHiroshima?WhatwashisattitudetowardtheatomicbombingofHiroshima?
Alotofsadthoughtswereonhismind.Hisattitudewasfullofsorrowandrepentance,andobviously,hehadaguiltyconsciencewhenhethoughtoftheatomicbombing.
4.DidthewriterfindtheJapanesecrowdspreoccupiedwiththesamethoughts? No.Theydidn’tappeartohavethesamepreoccupationsthatthewriterhad. 5.HowdidHiroshimastrikethewriter?
AlthoughHiroshimawasdestroyedbyanatomicbombonAugust6,1945,thingsseemedmuchthesameasinotherJapanesecities.
6.Whydidthemayor’sspeechpuzzlethewriter?Whathadthewriterexpectedthemayortosay?
Becausethewriterdidn’texpectaspeechaboutoysterthen.HethoughtthatHiroshimastillfelttheimpactoftheatomiccataclysm.Heexpectedthemayortotalkaboutthebomb,themiseryandthehumanity’smostheinouscrime. 7.Wheredidthewritergoafterthereception?Whatwasthepurposeofhisvisit?
Afterthereception,thewriterwenttovisittheatomicwardofahospitalinHiroshima.Thepurposeofhisvisitwastointerviewpatientshere.
8.Whydidsomevictimscommitsuicide?
BecauseitishumiliatingtosurviveinHiroshima.Asisstatedinparagraph34,ifapersonbearsanyvisiblescarsofatomicburns,hisorherchildrenwillencounterprejudiceonthepartofthosewhodonot.Noonewillmarrythedaughterorthenieceofanatomicbombvictim.Peopleareafraidofgeneticdamagefromtheradiation.
Paraphrase
1)?Serious?looking?men?spoke?to?one?another?as?if?they?were?oblivious?of?the?crowds?about?them.?
?They?were?so?absorbed?in?their?conversation?that?they?seemed?not?to?pay?any?attention?to?the?people?around?them.
2)Atlastthisintermezzocametoanend,andIfoundmyselfinfrontofthegiganticCityHall FinallythetaxitripcametoanendandIsuddenlydiscoveredthatIwasinfrontthehugeCityHall.
3)?The?rather?arresting?spectacle?of?little?old?Japan?adrift?amid?beige?concrete?skyscrapers?is?the?very?symbol?of?the?incessant?struggle?between?the?kimono?and?the?miniskirt.?
The?traditional?floating?houses?among?high?modern?buildings?represent?the?constant?struggle?between?old?tradition?and?new?development.
4)?I?experienced?a?twinge?of?embarrassment?at?the?prospect?of?meeting?the?mayor?of?Hiroshima?in?my?socks.?
1?suffered?from?a?strong?feeling?of?shame?when?I?thought?of?the?scene?of?meeting?the?mayor?of?Hiroshima?wearing?my?socks?only.
5)?The?few?Americans?and?Germans?seemed?just?as?inhibited?as?I?was.? The?few?Americans?and?Germans?seemed?just?as?restrained?as?1?was.
6)?After?three?days?in?Japan,?the?spinal?column?becomes?extraordinarily?flexible.
After?three?days?in?Japan?one?gets?quite?used?to?bowing?to?people?as?a?ritual?to?show?gratitude. 7)?I?was?about?to?make?my?little?bow?of?assent,?when?the?meaning?of?these?last?words?sank?in,?jolting?me?out?of?my?sad?reverie.?
I?was?on?the?point?of?showing?my?assent?by?nodding?when?I?suddenly?realized?what?he?meant.His?words?shocked?me?out?my?sad?dreamy?thinking.
8)…andnurseswalkedbycarryingnickel-platedinstruments,theverysightofwhichwouldsendshiversdownthespineofanyhealthyvisitor.
Andnursespassedcarryingnickel-platedinstruments.Evenhealthyvisitorwouldshiverwhentheysawthosesurgicalinstruments.
9)Because,thankstoit,Ihavetheopportunitytoimprovemycharacter. Ihavethechancetoperfectmycharacterbecauseoftheillness.
翻译
1.
And?secondly,?because?I?had?a?lump?in?my?throat?and?a?lot?of?sad?thoughts?on?my?mind?that?had?little?to?do?with?anything?a?Nippon?railways?official?might?say.其次,则是因为我当时心
情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日 2. 3.
本铁路官员说些什么。
2.?The?very?act?of?stepping?on?this?soil,?in?breathing?this?air?of?Hiroshima,?was?for?me?a?far?greater?adventure?than?any?trip?or?any?reportorial?assignment?I'd?previously?taken.?Was?I?not?at?the?scene?of?the?crime? 4. 5. 6. 7.
踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一套令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。难道我不就是在犯罪现场吗?
3.?The?tall?buildings?of?the?martyred?city?flashed?byas?we?lurched?from?side?to?side?inresponse?to?the?driver's?sharp?twists?of?the?wheel.
这座曾惨遭劫难的城市的一座座高楼大厦从我们身边飞掠而过,而我的身子也随着司机手中方向盘的一次次急转而前俯后仰,东倒西歪。
4.?Quite?unexpectedly,?the?strange?emotion?which?had?overwhelmed?me?at?the?station?returned,?and?I?was?again?crushed?by?the?thought?that?I?now?stood?on?the?site?of?the?firstatomic?bombardment,?where?thousands?upon?thousands?of?people?had?been?slain?in?one?second,?where?thousands?upon?thousands?of?others?had?lingered?on?to?die?in?slow?agony.
出人意料的是,刚到广岛车站时袭扰着我的那种异样的忧伤情绪竟在这时重新袭上心头,我的心情又难受起来,因为我又一次意识到自己置身于曾遭受第一颗原子弹轰击的现场。这儿曾有成千上万的生命顷刻之间即遭毁灭,还有成千上万的人在痛苦的煎熬中慢慢死去。
5.?Seldom?has?a?city?gained?such?world?renown,?and?I?am?proud?and?happy?to?welcome?you?to?Hiroshima,?a?town?known?throughout?the?world?for?its—oysters”.
?难得有个城市像广岛这样闻名遐迩。我既高兴而又自豪地欢迎诸位来到广岛。令广岛如此举世闻名
的
乃
是
它
的
——
牡
蛎
。
6.?There?are?two?different?schools?of?thought?in?this?city?of?oysters,?one?that?would?like?to?preserve?traces?of?the?bomb,?and?the?other?that?would?like?to?get?rid?of?everything,?even?the?monumentthat?was?erected?at?the?point?of?impact.
在这个以牡蛎闻名的城市里有两种截然不同的意见,一种主张保存原子弹爆炸留下的痕迹,另一种则主张销毁一切痕迹,甚至要拆除立于爆炸中心的纪念碑。
7.?If?you?write?about?this?city,?do?not?forget?to?say?that?it?is?the?gayest?city?in?Japan,?even?it?many?of?the?town's?people?still?bear?hidden?wounds,?and?burns.
假如您要描写这座城市的话,千万别忘记告诉人们这是日本最快乐的城市,尽管这里的市民许多人身
上
还
带
着
暗
伤
和
明
显
的
灼
伤
。
8.?But?later?my?hair?began?to?fall?out,?and?my?belly?turned?towater. 但到后来,我的头发开始脱落,腹部开始出现积水。 Lesson6 QuestionA
Whowastheothermarktwaintheauthorfound?
TheotherMarkTwainwhogrewcynical,bitter,saddenedbytheprofoundpersonaltragedieslifedealthim,amanwhobecameobsessedwiththefrailtiesofthehumanrace,whosawclearlyaheadablackwallofnight.
Howdidhisexperienceasasteamboatpilotinfluencehislaterwriting?
Hisexperienceasasteamboatpilotimmenselyinfluencedhim,soheadoptedthepenname“MarkTwain”formthecryheardinhissteamboatdays,signalinganavigabledepth.
Whatstorydidhewritethatmadehimknownas“thewildhumoristofthepacificslope”? Thestoryentitled“thecelebratedjumpingfrogofCalaverascounty”.
WhatdidTwainsatirizeinhisbookTheInnocentsAbroad?Whydidthebookbecomeaninstantbest-seller?
HesatirizestheEuropeandtheHoly land,arousingintenseinterestamongtheAmericans.
WhyistheAdventuresoftomsawyerassuretobestudiedinAmericanadventuresofHuckleberryFinnoftenconsideredthebestbookaccordingtoTwain?
BecauseTomSawyerisaclassictaleofAmericanboyhooddescribingTom’smischievousdarning,ingenuity,andsweetinnocenceofhisaffection.BecauseHuckFinn’sraftflightdowntheMississippiwitharunawayslavepresentsamovingpanoramafortheexplorationofAmericansociety.
WhatingredientwasmissingintheAmericanambitionaccordingtoTwain?
AccordingtoTwain,Americanpeopleshouldstayawayfromallthecrazystrugglesforsuccessattimesandkeeptheiredgessharp.
WhatpersonaltragediesdidTwainsuffer?Whydidhebecomebitterlateinlife?
Twainsufferedthedeathsofhisbelovedones,andbecauseofthosepainfulsufferingshebecamebitterlateinlife. Howwashisdisillusionshowninhisautobiography?
Hecommentedwithacrushingsenseofdespairinmen’sfinalreleaseformearthlystruggles. WhydoestheauthorcallMarkTwain“amirrorofAmerica”?
Becausethegreatwriterlivedacolorfullife,doingagreatvarietyofjobsandtravelingextensively.Hemetallkindsofpeoplewhomhelaterdepictedinhiswork. Paraphrase
MostAmericansrememberMarkTwainasthefatherofHuckFinn’sidylliccruisethrougheternalboyhoodandTomSawyer’sendlesssummeroffreedomandadventure.
MarkTwainisknowntomostAmericansastheauthoroftheadventuresofTomSawyerandtheadventuresofHuckleberryFinn.HuckFinnisnotedforhissimpleandpleasantofjourneythroughhisboyhoodwhichseemseternalandTomSawyerisfamousforhisfreeroamofthecountryandhisadventureinonesummerwhichseemsnevertoend.Theyouthandsummerareeternalbecausethisistheonlyageandtimeweknewthem,theyarefrozeninthatageforallreaders.
Thecastofcharacterssetbeforehiminhisnewprofessionwasrichandvaried-acosmos.
Hisworkontheboatmadeitpossibleforhimtomeetalargevarietyofpeople.Itisaworldofalltypesofcharacter.
Allwouldresurfaceinhisbooks,togetherwiththecolorfullanguagethathesoakedupwithamemorythatseemedphonographic.
allwouldreappearinhisbooks,writteninthecolorfullanguagethatheseemedtobeabletorememberandrecordasaccuratelyasaphonograph.
Steamboatdecksteemednotonlywithmaincurrentofpioneeringhumanity,butitsfloatsamofhustlers,gamblersandthugsaswell.
Steamboatdeckswerefilledwithpeoplewhoexploredandpreparedthewayforothersandalsolawlesspeopleorsocialoutcastssuchashustlers,gamblersandthugs.
HewentwestbystagecoachandsuccumbedtotheepidemicofgoldandsilverfeverinNevada’sWashoeregion.
Hetookahores-drawnpublicvehicleandwentwesttoNevada,followingtheflowofpeopleinthegoldrush.
..MarkTwainbegandigginghiswaytoregionalfameasanewspaperreporterandhumorist. MarkTwainbegantoworkhardasanewspaperreporterandhumoristtobecomewellknownlocally. “itwasasplendidpopulation-foralltheslow,sleepy,sluggishbrainedslothsstayedathome…” Thosewhocamepioneeringoutwestwereenergetic,courageousandrecl;esspeople,becausethosewhostayedathomewerethesole,dullandlazypeople.
“whatarobustpeople,whatanationofthinkerswemightbe,ifwewouldonlylayourselvesontheshelfoccasionallyandrenewouredges.”
Ifwerelaxed,restedorstayedawayfromallthiscrazystruggleforsuccessoccasionallyandkeptthedaringandenterprisingspirit,wewouldbeabletoremainstrongandhealthyandcontinuetoproducegreatthinkers
Thelastofhisownillusionsseemedtohavecrumbledneartheend. Attheendofhislife,helostthelastbitofhispositiveviewofmanandtheworld. 翻译
这个人出生时名字是缪塞尔。兰霍恩。克莱门斯,后来才改为马克.吐温。他一生之中有超过三分之一的时间是游历全国各地,感受着美国的新生活,此后便以作家和演说家的身份将他所感受的一切与全世界分享。
所有这一切,连同他那如留声机般准确而又可靠的记忆所吸收的丰富多彩的语言信息,后来都在他的作品中得以再现。
蒸汽船的甲板上不仅挤满了富有开创精神的主流人群,也挤满了失业流浪者、娼妓、赌徒和恶棍等这样的社会残渣。
从他们所有人的身上,马克.吐温得以深刻地洞察人性,看到了人们的言与行之间的差距
对一个习惯于由西海岸地区引领流行趋势的现代世界来说,他对那些落脚于尚未开发的荒凉之地的人们的描写听上去并不陌生。
他不经意地揭穿了那些受人尊敬的艺术家和艺术珍品,甚至对圣地也用亵渎性的言辞予以抨击。
那个寡妇要按点吃饭,按点睡觉,按点起床-什么事情都那么井井有条,规规矩矩,简直让人受不了。
他和一个逃跑的奴隶一起乘坐木筏沿着密西西比河顺流而下的漂流旅程展现了一副美国社会的动态画面全景。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容