搜索
您的当前位置:首页2021年贵州省中考语文古诗曲复习:子衿

2021年贵州省中考语文古诗曲复习:子衿

来源:智榕旅游
2021年贵州省中考语文古诗曲复习:子衿

《诗经·郑风》

原文 译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你青青子衿,悠悠②我心。 纵我不往,子宁②不嗣②音? 青青子佩②,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙②兮。 一日不见,如三月兮! 不继续通音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 独自徘徊张眼望啊,在城门两边的楼台。一天不见你的面啊,好像有三月那样长! 赏析 内容理解:全诗采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。第三章点明地点,写在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。 修辞:①“青青子衿”“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可见其相思萦怀之情。②最后两句通过夸张的修辞,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来。 写作手法:运用心理描写,刻画出一个因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨的女主人公形象。 【课下重点注释】②子衿:你的衣领。子,你。衿,衣领。②悠悠:深思的样子。②宁(nìng):岂,难道。②嗣:接续,继续。②佩:指佩玉的带子。②城阙:城门两边的楼台。 【主旨】这是一首古老的恋歌,写一个女子在城楼上等候她的恋人,全诗跌宕起伏,缠绵悱恻,婉转动人。鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质。 第 1 页 共 1 页

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top