搜索
您的当前位置:首页英语意群阅读

英语意群阅读

来源:智榕旅游
关于意群阅读一篇拼凑总结

---------------------------------------------------------------

 英文意群介绍

一个句子可根据意思和语法结构分成若干小段,每一小段称之为一个意群。意群可以是一个词,一个词组或短语,也可以是并列句的一个分句或复合句的一个主句、从句等等,我们可用“/”来划分句子的意群。

 现将句子划分意群的一般原则归纳如下:

 1.名词词组

 1)冠词+名词,例:a country  2)名词+名词,例:coumrade Li  3)指示代词+名词,例:this book  4)形容词+名词,例:natural science  5)作形容词用的名词或分词+名词,例:  New Year’s Day  the working class

 6)数词+名词,例:thirty-two note-books7)数词+数词,例:223--two hundred

and twenty-three  8)不定代词+名词,例:some ink  2.介词短语,例:  from now on  with an effort  3.副词短语,例:  day and night  first of all

 4.副词+介词短语,例:  early in the morning  far into the night

 5.副词+动词,或动词+副词,例:

 quite understand  study hard

 6.一些固定的动词词组,例:  to take a rest  to have a meeting  to get ready

 7.联系动词+表语,例:  be at school  grow quite well

 8.主语+谓语,这种句型用于简短语句时,一般划分为一个意群,例:  He stands up.  They are very happy.

 9.主语+谓语+宾语,这种句型用于简短语句时,划分为一个意群,例:  I can speak English.  He gave me a book.

 10.简短的名词性从句,包括主语从句、表语从句和宾语从句,例:  That he will come here/is certain.(主语从句)  This is/how he studies English.(表语从句)  He told me/where I could find my book.(宾语从句)  11.简短的定语从句,例:

 This is a factory/that makes cloth.

 12.简短的状语从句,状语从句可以放在句首或句末。放在句首时,从句后通常要用

逗号;放在句末时,从句一般不用逗号,每个简短的状语从句分为一个意群,例:  I waited/till he come back.  He can’t come/because he is ill.  We worked fast/so that we finish our plan.

 列举一些例子:

1. 当出现复合句时,特别是定语从句和宾语从句,若定语从句关系词或宾语从句连接词

that被省略,考生常常会打乱意群,读起来不得要领。例如: 2.

3. ① The crafts people buy include things to decorate their homes,clothes

for their children and gifts for their friends,holidays,weddings or special occasions. 4. people buy是定语从句,限制the crafts,如果将The crafts people看作一个意

群,则后面的buy include things便没法理解了。 5.

6. ② He must capture the horse.He knew better man than he had tried. 7. 此例第二句中的knew后省略了that,better m an than he属于一个意群,是这个宾

语从句的主语,若把he knew better放在一起读,下文就读不通了。 8.

9. 非谓语动词-ing形式与-ed形式引起的麻烦。例如: 10.

11. ③ Assembly will have limited self- governing powers,British say it could

be as long as 30 years before the North might be in charge of its own affairs. 12. 这里will have不与 limited一起构成将来完成时,will have后应稍有停顿,lim

ited用作形容词,作前置定语,修饰self-governing powers,它们构成一个意群,是“有限的自治权”的意思。 13.

14. ④ For those who prefer reading the evening newspaper offers the reader the

possibility of reading the news others see and hear on TV. 15. 本句中,reading出现两次,第一个reading是名词化的动名词,不能直接带宾语,

后面应有停顿,the evening newspaper不是 reading的宾语,它属于下一个意群,是句子的主语;第二个reading是动词的-ing形式, the news是它的宾语。 16.

17. 分不清句中词的搭配关系。例如:

18. ⑤A few bloodhounds and threats cleared the village of all the Indian

inhabitants. 19. 此句中的of不表示所有关系,因此不与village构成一个意群,它与cleared搭配,

cleared...of...是“从……清除……”的意思。 20.

21. ⑥The petition asked that during June,July,and August the working hours

be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch. 22. be changed以下部分的意群容易搞错,考生正在这里兜圈子,他们的视线停留在be

changed from 8to 5,于是看不懂下文了。应该说from与句中的第二个to搭配,from后的8 to 5with an hour off for lunch是一个意群。第二个to后面7 to 3:

30with a half-hour for lunch是另一个意群。这样读意思就理解了:要求作息时间从原来的上午8点至下午5点,中间留一个小时吃午餐改为上午7点至下午3点30分,中间留半个小时吃午餐。 23.

24. 分不清and所连接的成分在层次上的差别。例如:

25. ⑦Among the factors responsible for the higher crop yields per acre are the

widespread use of m achinery for power,the development of better fertilizers,the breeding of better varieties,particularly semidwarf wheat and rice and hybrid sorghum and corn,and the more efficient use of irrigation. 26.

27. 例句中连用了四个and,第四个and连接的部分是第一层次,在

particularly...corn这部分中,第二个and连接的是第二层次,第一个与第三个and连接的是第三层次,semidwarf wheat and rice与hybrid sorghum and corn应视作两小项,不可分为四项,semidwarf既修饰wheat也修饰rice;hybrid同时修饰sorghum与corn。 28.

29. 分不清this/these/that/those等是指示代词还是限定词。作指示代词可以代替名

词单独使用,而作限定词时,它们修饰名词,不能单独使用。例如: 30. ⑧If his savings,pension,and social security are substantial,he can

engage in charitable or religious activities.But the self-reliant American finds these poor substitutes for those social and business activities which once occupied his time and energies. 31.

32. these是指示代词,代替上文中的 charitable or religious activities而充当

finds的宾语,poor substitutes是宾语的补语,意思是说:发现慈善、宗教活动不能取代原来从事的社交、商业活动。若把 these看作限定词,则these poor substitutes成了一个意群,语意大相径庭。 33.

34. 英语句子中那些从逻辑上讲应该接续的成分被分隔时,如果不能确定被分割的成分,

也就不能正确读懂意群。例如: 35. ⑨ The prisoners are overcrowded, with many cells intended for one man

occupied by three. 36.

37. 这句中的关键是要注意with短语中的分隔,即with所带的宾语m any cells与宾补

occupied之间被充当后置定语的过去分词短语intended for one man隔开,其意群的划分应该是with many cells/intended for one man/occupied by three,整个句子的意思是:监狱现在过度拥挤,许多原来关一个人的单身牢房现在关三个人。

---------------------------------------------------------------

 《按意群阅读的逻辑悖论》

按意群阅读,这种说法从目的上讲是正确的,但在逻辑上是个悖论;从实践上讲,按意群阅读是最终要实现的目标,而不是达成该目标的具体方法,它强调了要达到的目标,却忽视了认知训练的基本过程。

很多同学在阅读时容易read the sentence word by word,老师为了纠正这种习惯,就会讲:要按意群阅读。老师通常情况下会给出例句,讲解其中的若干意群。站在老师的角度,句子中意群的划分是明晰的;但是对学生而言,一个难句的意群划分往往是模糊和艰涩的。

意群,顾名思义就是一组词共同构成一个意思上的主体,一个句子由多个意群构成。 按意群去读,是知道了意群的划分之后才能做到的,不知到哪些词构成一个意群,就无法按意群阅读;而知道意群的划分往往是在读懂句子若干成分的基础上才能实现的。所以,按意群阅读,这种说法从目的上讲是正确的,但在逻辑上是个悖论;从实践上讲,按意群阅读是最终要实现的目标,而不是达成该目标的具体方法,它强调了要达到的目标,却忽视了认知训练的基本过程。

对一个难句的意群划分,在知识上表现为语法的实践,所以,老师在讲解时多用语法知识去分析句子的结构;但是在快速阅读过程中,是没有时间让读者去检验语法知识的合理性的。快速阅读靠的是语感,而不是语法知识。因此,从感觉层面去感知句子的结构,更能体现认知的基本过程。

一个句子,对于语感较差的读者,视觉上首先表现为一串词汇。而不是意群已经划分清楚的句子。当单个名词做主语时,读者立刻就能识别句子的主语是谁,但是当该名词被一大堆修饰和限定成分前呼后拥时,这个核心名词就变得云山雾罩,难以识别。就如同一个人平时总是以一种面目示人,后来突然戴上了帽子,围了围巾,戴了墨镜,穿上了大衣和裤子,视觉识别上就产生了障碍。比如以下两个句子的比较: The references can lead to discoveries.

The smallest and appropriate references to persons and places and events contained in the accounts of the Exodus, for instance, or the biographies of such Biblical heroes as Abraham and Moses and David, can lead, if properly considered and pursued, to extremely important historical discoveries.

语感问题是个感觉上是否习惯的问题。如果你已经习惯了某个人的各种行头和搭配,你肯定能认出他是某某人,对难句中关键成分的认知也是如此。

雅思学术类阅读文章的学术性决定了其文章句子的规范性,不同于文学作品中的句子,后者往往会出现某些句子成分的缺失。从感觉上讲,规范的句子,不管其结构如何复杂,总要表达一个完整的意思:什么事情(或什么人)在什么情况下怎么样了。所以,无论句子多么复杂,总是由名词性词伙(做主语和宾语)、动词性词伙(做谓语)、副词性词伙(做状语)构成。

词伙是个视觉概念,顾名思义一伙词,不是语法概念,处于感觉层面。动词性词伙构成简单,只有时态和语态的变化,易于识别。名词性词伙是由一个核心名词及其从属成分构成,往往很复杂。副词性词伙构成也很复杂,而且在句中的位置很灵活。

鄙人认为,从感觉上感知句子的结构,有两个切入点:一、名词性词伙的构成,二、副词性词伙的位置。从这两个切入点着手,可以迅速培养解读难句的语感。

熟悉名词性词伙的构成,就是熟悉一个核心名词前后可以出现什么样的修饰和限定成分,如同熟悉一个人可以有什么样的行头。也就是一个名词如何扩展为一个名词性短语。抓出核心名词,忽略其行头,立刻进入下一个不同属性词伙的识别,这才是快速阅读的根本所在。一个名词的行头包括:adj. 、-ing.、 -ed. 等前置修饰,adj. -ing. -ed. 介词短语、不定式短语、定语从句等后置修饰。熟悉了名词的从属成分,就很容易识别长句中哪个词是首领,哪些词是随从。如果出现识别错误,也很容易发现自己的弱点。

比如:上面例句中,如果误以为contained是references的谓语,说明你对名词可以被-ed短语所修饰还不够熟悉,需要加强,找几个有同样结构的句子练习一下就好了。如果把从句的谓语误以为是主句谓语,说明你对于名词可以穿从句这样的裤子还不够熟悉,也许只见过名词穿上衣,没见过名词穿裤子。阅读的功夫在于抓名词,因为首先要知道作者在说什么,这一点很重要。

副词性词伙由:单个副词、介词短语、不定式短语、-ed.或-ing短语、状语从句构成,比较容易识别。但是,它往往是造成句子难于理解的罪魁祸首,因为它在句子中的位置很灵活。它可以出现在主语前,宾语后,或者主谓之间造成主语和谓语的长距离分隔,或者谓宾之间造成谓语和宾语的长距离分隔,从而给句子结构的视觉识别造成障碍。比如:例句中的if properly considered and pursued出现在can lead 和 to 之间,使视觉的跨度增大。熟悉了不同的副词性词伙在句子中的位置,有利于把握句子的主要结构。

总之,从感觉上能够剔除了长句中的副词性词伙,抓住了名词性词伙中的核心名词,自然就可以感知句子的主要结构了。

---------------------------------------------------------------

GRE阅读快速理解——意群训练法

很多GRE考生反映在阅读方面的问题多数是“一篇文章读了几遍甚至是十几遍,也读不懂其中的内容和意义”,“读完一篇文章,感觉似懂非懂,但又找不出原因”等等,除GRE阅读本身的难度因素和考生的自身阅读能力以外,我想最重要的原因还是没有找出一种正确的阅读方法。接下来我所要谈的意群训练法便是其中之一,如能有效将句子按照意群进行分割,那么我们便可以避免对一篇文章内容的理解出现误解偏差或是理解歧义,我们也能更好的去理解文章的意图和思想。在我们进入正题之前,先来看看意群的概念,对意群的解释目前流行几个版本,从阅读的意义上来讲,意群就是指我们平时阅读一篇文章时,视线每停留一次,进入我们视界范围的单词会有多个,而这些单词不带有任意性,单词与单词之间的逻辑意义紧密相连,我们可以暂且将这种意义紧密相连的多个单词视为一个意群。我们要想将这种方法运用到实际的阅读当中,那我们就有必要知道,语篇的构成单位为段落,段落的构成单位则是句子,而句子的最终构成单位为语言意义的基本载体单元词汇。而我所讲的意群训练,是指按照对词汇之间意义的紧密性及对英语句子的结构进行拆分的阅读方法,这样不仅利于阅读速度的提升还可以提高一个人对语篇环境的适应能力。 例句1:

The primary method previously used by paleontologists to estimate climatic changes that

occurred during Pleistocene glacial cycles [新世纪冰川周期] was the determination of 18O/16O [18O与16O分别为氧元素] ratios in calcareous fossils.

这个句子读完第一遍之后,如果你发现自己没有读懂这个句子是因为当中所出现的生词所造成的,那你错了,如若使用意群法对此句进行结构拆分,我们反而会发现其实这个句子读起来并是那么晦涩难懂。换句话说,如果将单词扩大到一个短语成分,分句,乃至整个句子,这样对文章理解起来更深刻也更全面

上面的那个句子,我将其解构为:一个主干结构,4个意群: 本句主干:Method[主语]+ Be[系动词]+Determination [表语],

四个意群分别为:1) The primary method previously used by paleontologist; 2) to estimate climatic changes that occurred; 3) during Pleistocene glacial cycles; 4) was the determination of 18O/16O ratios in calcareous fossils. 在这句话中,意群的划分依据为词语与词语之间的联系紧密度,意群1)应解释为: method前有The primary, 后有previously used by paleontologist,分别起到修饰method的作用,而意群2)则在此处用作动词use的目的状语,用来说明这种方法的用途所在, 意群4)为系动词+表语结构,整个句子的结构也随之开始变的清晰起来。

例句2:

In the Weary Blues, Hughes chose to modify the traditions that decreed that African American literature must promote racial acceptance and integration, and that, in order to do so, it must reflect an understanding and mastery of Western European literary techniques and styles. 中文释义:

在<<忧郁的蓝调>>一诗中,休斯选择改变这样一些传统:即,那些曾经规定美国黑人文学必须以倡导种族容忍及种族团结为宗旨的文学传统,并规定为实现这一目标,美国黑人文学还须反映出对西欧文学技巧及风格的理解和娴熟运用能力的文学传统.

这段话中出现了,三个That,往往考生会在这几个that之间踌躇不定,尤其是第三个that后面的意群,in order to do so作为一个插入成分将that与紧跟that后的宾语从句分隔开来,第一个that起引导定语从句的作用,且第一个that可用which 来替代,而第二与第三个that起引导宾语从句的作用,第三个that前省略了动词decreed。当句子当初出现复合句时,尤其是宾语从句或定语从句,会以that为标志出现,而只要我们将that及其所引导的成分视为一个意群进行分析,我们读时才不会出现那种不得要领的阅读感觉

例句3

The petition asked that during June, July, and August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch

中文释义:此申请书请求6,7,8三个月份间的工作时间应从原来早8晚5改为现在的早7点上班晚3:30下班的工作时间制,而午餐时间则由原来的1小时改为现在的半小时。 如果我们能够分清此句的意群,我们就不至于读不懂整句话,本句结构为:The petition [主语]+asked[谓语]+that[后接宾语从句]。当我们看到be change时,便会一眼看到change 后的from……to……to……to,这时,问题便出现了,这里存在两个意群:1) 8 to 5 with an hour off for lunch; 2) 7 to 3:30 with a half-hour for lunch, 当我们理清这两个意群以后,整个句子开始变得流畅了许多。

阅读时将句子按照意群方法进行句子结构的重新划分,将句子分为几个意义理解单位,这

样不但能够提升阅读的速度,而且还会对句子的结构及段落进行清晰的把握。我平时在练习阅读时,并不是象上述我所阐述的那样有意去给句子划分结构及句群,随着阅读练习时间的不断加长以及阅读量的不断加大,在我脑海中就会自然而然的产生这样一种自觉意识,即,不以词汇为单元去挖掘句意,而是随着阅读视线的不断后移,句子中的每个意群会自然出现,之后再对几个意群进行整合,最终达到对句子的理解。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top