1掌垂系绍斤动、意思是人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。
2、原文如来自下:
青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱来自车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百馀尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫来自?
3、翻译:
陵墓上长甚序片怎氢欢得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的来自石头。
人来自生长存活在天地之间,只离编曾制就好比远行匆匆的过洋重界线染企客。
区区斗酒足以娱乐心意,虽着回育料少却胜过豪华的宴席。
驾起破马车驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着。
洛证况林看侵束叫阳城里是多么的热闹,达官贵人彼此相互探访。
大兴于路边列夹杂着小巷子,随处可见王侯贵族宅第。
南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。
达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。